Jutros iz pećnice. Nije poželjno pjesmu ili bilo kakav književni tekst objaviti čim ga napišeš, ali pravim izuzetak jer je vrijeme takvo, zahtijeva brzu reakciju. Ovo je moja poetska reakcija.
Neće proći
Budim se ujutro u tišini
I pitam se da li je neko koga znam u Kijevu ranjen, poginuo
Ovdje samo vrapci radosno čavrljaju
Dronova ni raketa nema, nema ih ni u slutnji
Iako se to može promijeniti za nekoliko sati
Da iz najcrnjih dubina slutnje izroni metalno čedo
Kada prinosim kašičicu kafetijeri
Ruke mi ne drhte
Kafu pritišćem plastičnim preserom
Kad moka provrije tada sam u kupatilu
Uvijek sam pri kraju pranja zuba
Dok voda klokoće u moki
Mrtva bitka se tu vodi
Koja radnja će prije biti završena
Neka to bude jedina bitka koju ću ikad voditi
Skrolam vijesti i nadam se da mi niko neće
javiti da je neko koga znam u Kijevu ranjen ili ubijen
A znam nestvarno lijepe ljude tamo
Krhka je to nada, kao i svaka
Ne znam nikog u Teheranu osim Mehdija iz izdavačke kuće
I ne znam šta da mu odgovorim na pitanje da snimim video
za iransku premijeru mog romana
Da mu napišem da mi je žao zbog napada na njegov grad i zemlju
Da se dobro sjećam koliko je Iran vojno pomagao Armiju RBiH
Da sam zahvalan zbog toga
Ali, nećemo o ratu, zar ne?
Ali, zar i mi nismo bili predmet prljavog posla devedesetih
Preživjeli smo, svjedočimo, ali čak i nama skloni ljudi
umorni su od tog svjedočenja
Kad ćete više početi pisati nešto drugo?
I ja se pitam, iako znam odgovor.
Čekam da vidim kada će demokratija, na zakrilcima
bombe bombastičnog imena Massive Ordnance Penetrator GBU-57, biti
isporučena jednoj od najstarijih civilizacija na svijetu
Te ljudska prava u svakom gramu od 13.608 kilograma
koliko teži jedna
Koliko je to ljudskih prava u odnosu na kap krvi prosute na drevnu zemlju
Da se očisti nečist, Drecksarbeit
Kad smo prije došli do toga da obične riječi iz jednog jezika
opet postaju metafore smrti i uništenje, i hladne mržnje
iz jednog pragmatičnog i preciznog jezika: Achtung! Halt!
Zar nismo rekli: Nikad više, po milion puta
Budim se ujutro u tišini
Moka klokoće na ringli
Perem zube gledajući se u zrcalu
Slavim tišinu koju blago rušim
Koliko je samo vrijedna ova jutarnja smirenost
Redoslijed običnih radnji nema cijenu: dobro
pritisnuti patent na vrećici da se muskovado ne stvrdne
Umivam se vodom koja je vječna i vrednija od zlata
I Kijev, i Odesa, i Gaza i Teheran su u mojim mislima
Previše sam smrti vidio da bih sada okretao glavu na drugu stranu
Uvijek je okrećem prema kibli ljudske duše
Prema svjetlosti iz jutarnje rose, prema mirnoći zelenca
I samouvjereno i tiho kažem:¡No pasarán!
¡No pasarán!
¡No pasarán!
