Riječ je o pjesmama koje sam pisao sporadično, nakon što sam objavio posljednju knjigu pjesama Moje rijeke (2014.).
Neke sam objavio na portalu Pere Lukovića XXZ, neke nisam nigdje objavio, a jednu sam poklonio drugu koji vodi male virtualne muzeje kulture sjećanja na socijalnim mrežama i webu. Stoje pod nazivom kao protivriječne (kao suprotnost riječnim pjesmama, nije gramatička greška), a komotno se mogu zvati i Teške pjesme. Idealno za ljetno doba, kada padaju svi teški datumi u ovoj zemlji.
Objavljujem ih ovdje, jer zašto da trunu u folderu „post-skladište“, budući ih nemam namjeru objavljivati kao zasebnu knjigu, jer ovo može biti jezgro knjige, koja to neće postati.
Ljeto je, vruć zrak u gradovima, ubilo se za kupanje u rijekama i jezerima, a i moru, za onog ko voli slanu vodu. Kada plivate nekom bh. rijekom, kada uživate u spoju kisika i vodika, sjetite se da to nisu samo rijeke, nego i tekući memorijali.
![](https://faruksehic.com/wp-content/uploads/2024/06/izbjeglice.jpg?w=850)
Ilustracija: Aleksandra Nina Knežević
PROTIVRIJEČNE PJESME
Marsijanska elegija
Boži Koprivici
Mijenjao sam gradove ko čarape
U jednom sam bio gospodin s frakom, pio ptičije mlijeko
Sanjao na finskom jeziku, klatio se zajedno sa suncokretima mađarskim pustopoljinama, pod ruku s Lajošom Kašakom
Bez sumnje taj grad još nema temelje izvan mog sna
Stoga sam morao da putujem, rat je zaklopio kiklopsko oko
Iz nozdrva sam teško mogao izbiti miris konjskih pokrivača
Moja koža je pamtila izbjegličke deke
Kao kad sam u kolibi od iverice
Strugao falus stisnutim vojničkim šakama
Dok su ispod poda pacovi ivericu vraćali u prvobitno stanje
A peć bubnjara sijala poput komete
Bili smo željni svega
U mislima nam se nudili žablji bataci, bilo šta, samo da nije sveti makaron
Ali ko bi ih lovio po barama, trebalo je razdjevičiti rosu i paukove mreže
Razdijeliti visoku travu kao Mojsije Crveno more
Neko se dosjetio rujnjača
Pekli ih, kuhali u municijskim kutijama, to su džinovske konzerve sardina
Maslinaste boje, mirišu na kolomast, na praporijeklo
Ljudi i gromova
Rujnjače se tope, kajgana od klobuka, melanž crvene i žute
Kad se najedemo mesa onda slijedi utrka do prvog ćoška kuće
Pražnjenje crijeva besmisla
Jeli smo meso samo ukoliko bismo upadali u njihova sela
Pljačkali naše već opljačkane stvari, prinosili milost bogu ognja
Lomače tuđih domova nam grijale licâ, nije nam bilo žao
Tako su i nas protjerali iz grada, Jugoslaviju ubili na ulicama
U jednom selu sam vidio tele kako spava u pepelu
Poslije je mukalo, zazivalo mamu, završilo na ražnju
Vatra ga je oplemenila, iznudili smo priznanje iz njega
Preveli ga u vjeru bogumilsku, u vjeru mahovine, lipljena
Iz njegovog jezika smo gonetali našu sudbinu
Čekao nas je povratak kući nakon 44 mjeseca lutanja
Mi, mladi odiseji, pametni, hrabri i lukavi
Stigli u svoj grad
Da se ogrijemo unutar razvalina
Bez ruku, nogu, očiju
Tankih živaca na rodnoj Itaki
Vratili se kako je ko mogao
Neko je išao kraćim, gorkim putem kroz podzemlje, njih pet stotina
Na rodnu Itaku da se umijemo u rijeci kroz koju struji zaborav
Htjeli smo zaboraviti izbjegličke dane
Gazdu kuće što dugim nožem reže kruh i dijeli svakom prema potrebi
Ili ono bješe prema zasluzi na ručku koji uvijek može biti posljednji
Čudna su seoska gazdinstva, nabrekla modrinom šljiva, voštana boja kukuruznog zrna dozivala miholjsko sunce
Osovine: ljeto – jesen zima – proljeće na mapama koje iscrtavaju naši bezdomni dani
Godovi se šire, debla nam rastu kroz grla
I tako smo se vratili kući
Kao mladi bogovi u vojnim odijelima
Mijenjao sam gradove ko čarape
Ni sad ne znam kad se negdje probudim usred noći
Da li sam u svom gradu od prije rata
Da li stojim na granici od godina 1992. – 1995.
Ili mi S-Bahn tutnji ispod prozora
Ili me opkoljava pomrčina zaleđenih oranica
Krcka snježna pokorica, vojničke čizme lome sve pred sobom
Prema kasarni u srcu šume
Tamo je koliba od iverice
Gdje je peć bubnjara sijala poput rodne planete
Crvene rodne grude.
Drevna raspodjela rada u genocidu
za J.
Muškarci ubijaju, žene peru krv
Djeca se igraju plavokosim barbikama
U lutkinoj kosi skorena tuđa krv
Mrlja na haljinici, tu i tamo, šta fali
Šta dijete zna o zločinu
Muškarci ubijaju, žene peru krv
Rodna je neravnopravnost
I moja mati je prala krv
Potopila maskirnu jaknu, koju skinuh
S mrtvog mladog autonomaškog vojnika
Koji je poginuo časno, vojnički
Muškarci ubijaju, žene peru krv
Šta rade starci?, gdje su babe narikače?
Da li popovi bagosiljaju topove
Djeca se igraju
Plastičnim bagerima ruju zemlju
Nožicama utabavaju svježe grobove insekata
Djeca su nevina, kao bodeži
Muškarci ubijaju, žene peru krv
To je drevna radinost još od kralja Šaula
Zaista, u pravu su kada kažu: Ničeg novog pod Suncem
Muškarci ubijaju, žene peru krv
Šta bi drugo radili, dokoni, jadni
Njihova djeca rastu, već su dječaci i djevojčice
Rumenih obraza, kestenjaste kose, plavkastih očiju
Plešu u bujnoj travi, što skrila je masovnu grobnicu.
Usputna stanica našeg pakla
13. kilometar
austro-ugarske uskotračne pruge
u kanjonu rijeke Gostović
miris mente, čist i nevin zrak
tu smo došli na piknik
juli je, i još nisam vidio svjetlace
volim kad žmirkaju u mrkloj noći
leteći mini-fenjeri Majke prirode
13. kilometar
tu smo na pikniku
čudno je kako menta ovdje raste kao tepih
sitno vodeno bilje miriše opojno
tjera ti krv u obraze, zjenice su pulsirajuće zvijezde
djeca trčkaraju, nebo je blizu, na dohvat ruke
lopta bježi niz zeleni biljni pokrivač
sitna stopala tonu u močvarnu crnicu
13. kilometar
tu smo sretni, ako je sreća oslobođenost od viška misli
nikad prije nismo bili ovdje
pronašli smo ovo mjesto u turističkom vodiču
činilo se kao stvoreno za nas četvoro
igračke, hranu i knjige
da se od toga umijesi fin svemir razbibrige
13. kilometar
svijet se čini kao od šećerne vune
slatko je gdje god pogledaš
obronci načičkani borovima
rijeka koja gleda svoja posla
ako postoji ideal zagrobnog života, onda je ovo njegova preteča
probna serija onostranog hronotopa
13. kilometar
neću ga nikad zaboraviti
pokušavao sam, nije išlo
zazivanje Allaha i odsijecanje ljudskih glava
ovdje je išlo jedno s drugim
u kampu mudžahedina, u logoru za zarobljene srpske vojnike
u turističkom vodiču drukčije je pisalo
pravdala bi se slijepa porodica s piknika
13. kilometar
tu je ubijano u ime Allaha, onog koji nije rođen, i nije rodio
neko je prao ruke krvlju, neko je uzimao abdest krvlju
jedno je jasno: oni koji su ubijali u Njegovo ime
zaslužuju džehennemsku vatru, ako Pakao postoji
ubijeni će u Džennet, ako takav postoji
barem ovdje, na ovom mjestu
ja im otvaram ta vrata
skovana od riječi, pokrivam ih mentom; mekim, zelenim plaštom
nemoćan da ponudim drugu utjehu
papir može biti vatra
čak i čovjek začas postane buktinja
knjige gore na 451. Fahrenheitu
jedino su riječi vatrostalne
njima ne možeš odrubiti glavu.
Nakon kataklizme koja će jednom doći
Filipu Florianu
Njihove teme su važnije
Oni pišu u velikom jeziku
Naše teme su nevažne
Mi pišemo u nevidljivom jeziku
Sve je njihovo veće od svega našeg
Penis im je veći, veća je i rodnica
I njihove bombe su veće, njihove grobnice XXL
Naše, opet, sve je sićušno, nečujno do bola
Jezik nam komplikovan sistem rogatih glasova
Težak za izgovor, i teme nam teške, olovne knjige
Naše sve je beznačajno, prostor smo fantazije, arabeska
Njihovo sve je veće, naše je sve manje i manje
Nikad nećeš postati poznat kao oni
Nemaš ime bombastično, tvoje je uljez u uhu
Ne pišeš po diktatu tržišta ni epohe
Tebi su Poljaci ono što su njima njihovi idoli
Sa hipsterski prevažnim igrama riječi
Suptilnošću u jeziku, dok naš jezik para nebo
Izražavamo se munjama i gromovima
Nismo sposobni za značajne filozofske misli
Ne zoveš se ni River ni Okean
Nemaš patnju koja je ikonična, i podobna
Tvoja spaljena leđa nisu ugledala naslovnicu Timea
I tvoj rat je ništavan, sve tvoje je malo, stane u DNK uzorak
Njihove bitke su velike
Pjesnici su im izašli iz bogomdanog nadahnuća
Misao, ideja, sve se nadima od siline
Gdje smo mi vidjeli prostu liniju, oni su ugledali labirinte
Dok smo mi dijelili novac u delirijumu epohâ
Čašćavali svirače plamenog ognja i pročišćenja
Oni su štedjeli koine, šparali za buduće generacije
Zato mi nigdje nismo svoji na svome, nomadi bez busole
Čeka nas isti usud, ista nefilmična nesreća
Naše pjesme su bolje od vaših, krštene krvlju
Iskrenije, kako god da okrenemo,
Jednom ćete se vi diviti nama kao mi Homeru.